Nihondo (idioma japones)
+4
revolution
Denpa
yasashii
Katharwen
8 participantes
Página 1 de 1.
Nihondo (idioma japones)
Japón:
(Nombre oficial, Nihon o Nippon Koku).
Situado en el este de Asia. Comprende cuatro grandes islas que se
extienden en forma de arco y se comunican por túneles y puentes.
Tokio es la capital y la mayor ciudad del país.
La bandera japonesa o HINOMARU (de Hi = sol y maru = círculo) muestra un círculo rojo que representa el sol en un fondo blanco.
Es el símbolo nacional desde el siglo XVII. La letra del himno nacional, el KIMIGAYO tiene 3 000 años aproximadamente; su música fue compuesta hace solo un siglo.
(Nombre oficial, Nihon o Nippon Koku).
Situado en el este de Asia. Comprende cuatro grandes islas que se
extienden en forma de arco y se comunican por túneles y puentes.
Tokio es la capital y la mayor ciudad del país.
La bandera japonesa o HINOMARU (de Hi = sol y maru = círculo) muestra un círculo rojo que representa el sol en un fondo blanco.
Es el símbolo nacional desde el siglo XVII. La letra del himno nacional, el KIMIGAYO tiene 3 000 años aproximadamente; su música fue compuesta hace solo un siglo.
SALUDOS
Dewa mata: Hasta luego o hasta pronto
Saiyonara: Adios
Hane: Hasta luego
Konbanwa: Buenas noches
Oyasumi nasai: buenas noches (también)
Ohaiyo: Buenos dias
Ohayou gozaimasu: Muy buenos días
Ohaiyo yaa: Hola (para los amigos)
Konnichiwa: Buenas tardes
Sayonara: adiós
Ja ne- Bye: adiós (informal)
Arigato: Gracias
Domo arigato!: Muchas gracias
domo arigato gozaimasu: Muchísimas gracias
Onegai shimasu: Por favor
Kudasai: Por favor (también)
Gomen: Disculpa, permiso
Gomen nasai: Perdón!!!
Sumimasen Ga: Perdón, disculpe.
Ogenki deska?: ¿Cómo estás?
Daijoubu ka?: ¿Estás bien?
Daijoubu: Estoy bien
Doushite?: ¿Por qué?
Masaka!: ¡No puedo creerlo!
Sonna!: ¡No puede ser!
moshi moshi: Hola/Bueno (por telefono).
Nani?: ¿Qué?
Nondes ka?: ¿Que? (también)
Hai: Si
Iie: No
Iya: No (a una acción)
Watashi wa: Yo soy
Algunos
Neko: Gato
kodomo: Niño
Otokonoko: Niño
Ohanoko: Niña
Negai: Deseo
Rei: Espíritu, cero
Tsuki: Luna
Usagi: Conejo
Hikaru: Cielo
Sorano: Brillo ó claro
No: de
Kachi: Victoria, victorioso
Mon: Reja, puerta
Fuku: Feliz
Ureshii: También feliz
Ikimasho!: ¡Vamos!
Kakkoii: Bueno
Kawaii: Lindo/a.
Ai: Amor
Ai shiteru: Te amo
Anata ga suki desu: Te amo
Suki da yo!: Te amo
Baka: Tonto, idiota
Bishoujo: Niña bonita/linda
Bishonen: Niño bonito.(apariencia algo femenina)
Shoujo: Jovencita
Shounen: Jovencito
Chibi: Pequeño
Ganbatte!: ¡Buena suerte!
Ganbatte kudasai nee!: !Echale ganas!
Henshin yo!: ¡Transformación!
Sensei: Maestro.
Shi ne!: ¡Muere!
Minna oichikata: Todo estuvo muy rico
Matsuri: Fiesta.
Nihon: En japonés, Japón.
Nihon jin: Persona nacida en Japón.
Niku: Carne.
Nihondo: Idioma japonés.
Terebi: televisión.
Senshi: Soldado
Ashti: ¿Me amas?
Yamete: ¡Detente!
Minna: Todos
Sugoi: Increible
Damare: Callate!
Yokatta!: Me alegro
Kite Kite: Adivina que?
Kirei: Hermoso
Sou ka!: Ya veo
Henshin yo!: Transformacion!
Hayaku: Rapido!
Ginzuishou: Cristal de plata
Nigero: Correr
Senpai: Compañero de nivel superior.
Sensei: Maestro, profesor.
TERMINACIONES
-chan: se usa para decirle a los niños, personas mas chicas que tu ó a alguien con quien tienes mucha confianza, ó de cariño
-kun: se usa para los chicos, aunque luego lo usan para chicas. Se usa para personas que no conoces y que son más ó menso de tu edad.
-ko: se usa para las chicas (Usako, Minako, etc.).
-sama: se usa para las personas de respeto; sama significa “honorable”, pero se usa para DIOS más bien.
-san: se usa para las personas de respeto; también personas mayores que tú y que conozcas; también se puede usar para los apellidos.
Katharwen- Indies
-
Cantidad de envíos : 25
Edad : 32
Localización : MEXICOo*
Humor : kawai
Reputación : 0
Fecha de inscripción : 22/02/2009
Re: Nihondo (idioma japones)
Ahora incluire algo de lo mas simbolico que existe en japon...Iniciando con las getas
Geta (下駄?) es el nombre de un tipo de calzado tradicional japonés. Consta de una tabla principal (dai) y dos "dientes" (ha) que soportan todo el peso. Suelen estar construidas en madera y su agarre tiene la típica forma de chancleta. Se dice que las chancletas están inspiradas originalmente en las geta japonesas.
Usos
El calzado geta suele utilizarse en las épocas de calor, combinándose muchas veces con los también tradicionales vestidos japoneses, los kimonos.
OHASHI . Bueno se preguntaran que es eso, la verdad debo decir que yo pense que a los palillos con los que se come se le llamaban palillos chinos pero oooh!.error se llaman ohashi...y bueno los japoneces usan los palillos OHASHI, para consumir los ingredientes de los alimentos, por lo que se deben cortar en trozos para que se consuman sin dificultad
Geta (下駄?) es el nombre de un tipo de calzado tradicional japonés. Consta de una tabla principal (dai) y dos "dientes" (ha) que soportan todo el peso. Suelen estar construidas en madera y su agarre tiene la típica forma de chancleta. Se dice que las chancletas están inspiradas originalmente en las geta japonesas.
Usos
El calzado geta suele utilizarse en las épocas de calor, combinándose muchas veces con los también tradicionales vestidos japoneses, los kimonos.
OHASHI . Bueno se preguntaran que es eso, la verdad debo decir que yo pense que a los palillos con los que se come se le llamaban palillos chinos pero oooh!.error se llaman ohashi...y bueno los japoneces usan los palillos OHASHI, para consumir los ingredientes de los alimentos, por lo que se deben cortar en trozos para que se consuman sin dificultad
Katharwen- Indies
-
Cantidad de envíos : 25
Edad : 32
Localización : MEXICOo*
Humor : kawai
Reputación : 0
Fecha de inscripción : 22/02/2009
Re: Nihondo (idioma japones)
Sakura 桜 en japonés significa (Flor del Cerezo) es la flor más significativa de la imagen de Japón, se detalla en muchas ocasiones en postales. En Japón se celebra una fiesta denominada el festival de Hanami 花見; en este festival los participantes, que suelen ser familias principalmente, buscan en un campo de árboles de sakura un hueco con sombra donde se montan un picnic y lo celebran trayendo y compartiendo sus propios alimentos con esa imagen que sólo se puede ver en esa estación del año.
La flor del sakura permanece durante todo el año, excepto en la primavera, recubierta en hojas verdes y oculta hasta esta estación en la que realizan su aparición y redecoran año tras año las calles de Japón.
Kimono.
Es la vestimenta típica de Japón. Esta formado por una larga túnica con pliegues particulares y es usado tanto por hombres como por las mujeres. Hace aproximadamente 50 años constituía prácticamente la única vestimenta del país del sol naciente pero en la actualidad las costumbres han cambiado. Si bien la mayor parte del tiempo los japoneses utilizan vestimenta del tipo occidental, en las ocasiones festivas o ceremoniales es imprescindible el uso del kimono. El kimono esta constituido por una sola pieza que se adecua al cuerpo de cada persona de modo que el lado izquierdo se pliega sobre el lado derecho a excepción de la vestimenta de luto donde el lado derecho se pliega sobre el izquierdo, o sea, esta invertido. Se agrega una faja ancha atada con un nudo sencillo a la altura de la cintura llamada obi.
estilo que adopta el kimono, depende fundamentalmente del sexo de la persona que lo va a utilizar. Aquellos kimonos diseñados para el sexo femenino suelen ser mas estilizados con variaciones en relación al estatus social, estado civil, época del año, etc.
Femeninos: Se pueden enumerar el Furisode (para solteras, colores vivos, manga larga y cuerpo entero), Homongi (rico en bordados, se utiliza tanto en ocasiones formales e informales), Iromugi (común en jóvenes y de uso semi-informal), Mochigi (manga cota, sobrio), Mofuku (de color negro, exclusivo para funerales, fondo blanco), Tomesode (color negro, para mujeres casadas en ocasiones formales), Tsukesage (no posee escudos, uso semi-informal)
Masculinos: Los kimonos para los hombres están compuestos por 2 piezas, el Hakama (pantalón holgado, posee hasta 7 pliegues que representa cada una de las virtudes) y el Haori (saco amplio con un cordón)
Kimono de verano: Es de algodón, se utiliza durante la época estival y es conocido con el nombre de Yukata.
Katharwen- Indies
-
Cantidad de envíos : 25
Edad : 32
Localización : MEXICOo*
Humor : kawai
Reputación : 0
Fecha de inscripción : 22/02/2009
Re: Nihondo (idioma japones)
muy buena informacion. solo eh encontrado muy pocos detalles , por lo demas esta perfecto aqui algunas correciones
Onnanoko - niña. 女の子
Nihongo: Idioma japonés. 日本語
Onnanoko - niña. 女の子
Nihongo: Idioma japonés. 日本語
Re: Nihondo (idioma japones)
gracias!!!
asi me es mas facil
que estar con kanjis jeje
asi me es mas facil
que estar con kanjis jeje
Denpa- Admin
-
Cantidad de envíos : 4478
Edad : 37
Localización : Tomochinland, México
Humor : Negro
Reputación : 40
Fecha de inscripción : 15/07/2008
Re: Nihondo (idioma japones)
bueno me gustaria mucho aprender japones ya que soy nuevo en este foro
y apenas aprendi a decir algunas cuantas palabras pero gracias por lo que suben
y apenas aprendi a decir algunas cuantas palabras pero gracias por lo que suben
revolution- Indies
-
Cantidad de envíos : 26
Edad : 31
Localización : Tijuana ,Mexico
Humor : buen humor
Reputación : 0
Fecha de inscripción : 28/02/2009
Re: Nihondo (idioma japones)
que bien esta el vocabulario, a aprender XD
que bueno que hay cosas de Japon para poder aprender mejor de este gran pais de donde viene perfume
que bueno que hay cosas de Japon para poder aprender mejor de este gran pais de donde viene perfume
arashi- Linear Motor Fan
-
Cantidad de envíos : 245
Edad : 33
Localización : Monterrey, México
Reputación : 2
Fecha de inscripción : 10/03/2009
Re: Nihondo (idioma japones)
Esteeee... unas cosillas...
1.) Creo que se dice NihonGO, Nihon de japon y Go de lenguaje...
2.) Hay algunas palabras que no me cuadran, ya que no se como se escribirian utilizando el silabario... por ejemplo: Ashti: ¿Me amas? (no existe alguna silaba que sea sh hasta donde tengo entendido)...
Por lo demas excelente aporte
1.) Creo que se dice NihonGO, Nihon de japon y Go de lenguaje...
2.) Hay algunas palabras que no me cuadran, ya que no se como se escribirian utilizando el silabario... por ejemplo: Ashti: ¿Me amas? (no existe alguna silaba que sea sh hasta donde tengo entendido)...
Por lo demas excelente aporte
tsakaji30- Moderadores
-
Cantidad de envíos : 176
Edad : 39
Localización : Venezuela
Humor : xD
Reputación : 0
Fecha de inscripción : 23/12/2008
Re: Nihondo (idioma japones)
no me habia fijado en ashti XD
esa palabra esta mal no se dice asi, no existe el cht o ti
las unicas existentes son shi, sha, shu, sho - し、しゃ、しゅ、しょ
tambien por ahi esta hikaru (光る), que no es cielo, es brillar
cielo se dice sora (空)
esa palabra esta mal no se dice asi, no existe el cht o ti
las unicas existentes son shi, sha, shu, sho - し、しゃ、しゅ、しょ
tambien por ahi esta hikaru (光る), que no es cielo, es brillar
cielo se dice sora (空)
arashi- Linear Motor Fan
-
Cantidad de envíos : 245
Edad : 33
Localización : Monterrey, México
Reputación : 2
Fecha de inscripción : 10/03/2009
Re: Nihondo (idioma japones)
wooww
Genial!!!
Ps yo solo dire Arigato go saimas algo asi
Y sayonara!!! jeee
Creo q es todo lo que se
Genial!!!
Ps yo solo dire Arigato go saimas algo asi
Y sayonara!!! jeee
Creo q es todo lo que se
Nelliel- Indies
-
Cantidad de envíos : 21
Edad : 33
Localización : Tokio/ Tu Mente
Humor : Enigmatico
Reputación : 0
Fecha de inscripción : 29/05/2009
Temas similares
» ¿Qué idioma predomina en sus bibliotecas de música?
» Diccionario Japonés - Español / Español - Japonés
» Vocabulario Japonés :D
» Introducción al japonés
» Aprende groserías en Japonés (+15)
» Diccionario Japonés - Español / Español - Japonés
» Vocabulario Japonés :D
» Introducción al japonés
» Aprende groserías en Japonés (+15)
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.